翻訳と辞書
Words near each other
・ Erfan Pourafzar
・ Erfan Zeneli
・ Erfangping, Cili
・ Erfde
・ Erfelek
・ Erfelek Dam
・ Erfenis Dam
・ Erfenstein Castle
・ Erfjord
・ Erfjord Bridge
・ Erfjord Church
・ Erfjorden
・ Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz, BWV 136
・ Erfoud
・ Erfoud manuport
Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66
・ Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83
・ Erft
・ Erft Railway
・ Erftstadt
・ Erftstadt station
・ Erfurt
・ Erfurt Cathedral
・ Erfurt Enchiridion
・ Erfurt Formation
・ Erfurt Hauptbahnhof
・ Erfurt massacre
・ Erfurt massacre (1349)
・ Erfurt Program
・ Erfurt Stadtbahn


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66 : ウィキペディア英語版
Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66

| movements = 6
| text_poet = anonymous
| chorale =
| vocal =
| instrumental =
}}
''ドイツ語:Erfreut euch, ihr Herzen'' (Rejoice, you hearts),〔 BWV 66, is a church cantata for Easter by Johann Sebastian Bach. He composed it for the Second Day of Easter in Leipzig and first performed it on 10 April 1724. He based it on his congratulatory cantata ドイツ語:''Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück'', BWV 66a, first performed in Köthen on 10 December 1718.
== History and words ==

The cantata is Bach's first composition for Easter in Leipzig. The day before, on Easter Sunday of 1724, he had performed ドイツ語:''Christ lag in Todes Banden'', BWV 4. He derived the cantata for the Second Day of Easter ("ドイツ語:den zweiten Osterfesttag") from his earlier secular work, the Serenata ''ドイツ語:Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück'' composed in Köthen. On the Third Day of Easter of 1724 he performed ドイツ語:''Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß'', BWV 134, which he derived in a similar way from ドイツ語:''Die Zeit, die Tag und Jahre macht'', BWV 134a, a cantata to celebrate the New Year's Day of 1719 in Köthen.
The prescribed readings for the feast day were from the Acts of the Apostles, the sermon of Peter (), and from the Gospel of Luke, the Road to Emmaus (). The unknown poet faced the problem that Bach's congratulatory cantata was written as a dialogue of tenor and alto. He kept the dialogue in three movements, in the middle section of the opening chorus and two duets, assigning the "roles" Hope ("ドイツ語:Zuversicht", later "ドイツ語:Hoffnung") and Fear ("ドイツ語:Schwachheit", later "ドイツ語:Furcht") to the voices. The text reflects these different reactions to the news of the Resurrection of Jesus, which might be attributed both, to the two disciples, discussing the events on their walk, and to the listener of the cantata.〔
Bach performed the cantata again in Leipzig on 26 March 1731 and probably on 11 April 1735.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.